De ene vertaling is de andere niet — Hoofdweg

Tekom International

Tekom International


De ene vertaling is de andere niet

Met een vertaling van Tekom wordt u serieus genomen. Vandaar dat ook internationale ondernemingen, de overheid, juridische, financiële en technische bedrijven met ons zakendoen. Want wat zij communiceren gaat over miljoenen en wij bieden hen een bijzondere zekerheid. Maar onze grote liefde voor taal beslaat ook vele andere terreinen. Bijvoorbeeld menukaarten, boekvertalingen, scripties, PR voor musea, tijdschriften, promotiemateriaal en nog zoveel meer. Ook bieden we taaltrainingen, tolkservices, reclamestemmen en SEO-teksten. Tekom vertaalt alles en iedereen. En hoe!

Tekom vertaalt alles en iedereen

Tekom zorgt letterlijk en figuurlijk dat er staat wat er bedoeld wordt. In 76 talen, in ruim 50 vakgebieden, in zakelijke en particuliere teksten en met 44 jaar ervaring. Voor vertalingen zonder zorgen.

Uw partner bij internationale communicatie

De ene partij heeft een snelle vertaling nodig van een persbericht, de ander wil een Engelse voice-over voor hun bedrijfsvideo, of een cursus Frans voor de helpdeskmedewerkers, of zoekt een beëdigd tolk. Tekom biedt alles wat u nodig heeft.

SEO-vertalingen speciaal voor meertalige websites

Tekom is gespecialiseerd in zoekmachinevriendelijke (SEO) websitevertalingen. De vertalers hebben een SEO-training gevolgd en zijn in staat een website zo te vertalen dat deze ook in de doeltaal goed vindbaar is. Zo verdient u de vertaling van uw website vanzelf terug door meer klandizie in het land waar uw bedrijf actief is. Als gespecialiseerd en getraind SEO-vertaalbureau mogen wij het logo van de SEOguru voeren.